1、本文以建立实用的英汉机器翻译系统为目的,对采用规则和统计相结合的机译方法进行了有益的研究和尝试。
2、为了正确估测机器翻译技术的发展并且给予指导,对现有的机译系统进行测试与评估即机器翻译系统的评价就显得非常必要。
3、鉴于此,人们可以通过译前编辑与译后编辑介入机器翻译来提高机译译文的质量。
4、描述了一种基于短语统计机器翻译的柱搜索解码器.
5、第四,机器翻译自动评测技术的研究.
6、但是,在辩论这个始于机器翻译的出生率.
7、中文相似句子检索的方法在基于实例的机器翻译等中文信息处理领域,具有非常广泛的应用背景。
8、机器翻译怎么变得这么好了?
9、本文还对机译系统构成、设计、词典结构等技术问题进行了探讨,并提出一套规则和结点的评价方法,为消除机器翻译中的句法歧义做了有益的尝试。
10、这就是为什么谷歌现在处于领先地位:在寻找大量文档完善其云运算方面它做得最好。这种方法也意味着只要网络在发展,我们就能获得更好的多语种机器翻译。
